|
|
|
Log In | Log Out | Your Account | Register | Login Problems? You are not logged in. |
|
Front Page Premium HomeWhy Join? Which Membership? eBook Ask A Question Free Samples Join Now Search School Membership FREE Membership Lesson Plans ElementaryPre-Intermediate Intermediate Advanced Document Bundles Site CD Business Low LevelMid Level High Level Listening Using ListeningsListening Bank Flashcards The FlashcardsFlashcards Help Information FAQRSS Feed Site Survey About Us Contact Us New Materials Affiliate Program |
FAQ - Frequently Asked QuestionsThe Handouts
AnswersThe Handouts1. Who made the handouts on this Premium part of the site?
If you would like to be considered as a materials writer for the Premium site (and make a little money out of it), please check out our free membership page. 2. Which handouts have been added since my last visit? 3. How do I use the listening materials on the site? 4. What are the lesson plan codes for?
...and the letter refers to the language skill which is the main focus of each lesson plan:
For each level, lesson plans are already divided into such sections anyway so you won't need to worry so much about these numbers but they are useful for us. These code numbers are useful for us to cross reference, especially with regards to the listening files. We can say, for example, in the Teacher Notes for a lesson plan, "this lesson plan can be used in conjunction with listening file 4L3" and vice versa. Our users can also use these lesson plan code numbers if they need to contact us about a material. For more information about using the lesson plans in conjunction with the listening bank audio files, check out our Listening page. Any Lesson Plan code that is preceded by a "B" (for example, B2G1) denotes a lesson in the "Business English" section. 5. What different types of materials are there? And, of course, we have hundreds of high quality flashcards on the site for teachers to download and use in the classroom. 5. What variation of English will the handouts include? If any teachers would also like to "translate" the handouts into other variations of English such as Australian or South African, we would appreciate this although we don't envisage any major problems for teachers working in those parts of the world working with the handouts in US/UK English already present. |